Warning: Use of undefined constant REQUEST_URI - assumed 'REQUEST_URI' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tykryt/public_html/dragosu.ro/wp-content/themes/simpleton/functions.php on line 73
La revedere …

La revedere …

Aud foarte multe persoane care folosesc ca formula de salut La revedere.

Când ii spui cuiva La revedere înseamna ca iți dorești sa-l revezi, adică speri la o noua revedere, înseamnă ca iți este cineva apropiat sau vrei sa-ți devina apropiat/a.

Dar când un operator telefonic, care pentru mine are doar un nume, de fapt nici nume pentru ca niciodată nu rețin numele de prima data, ci este doar reprezentantul firmei respective, îmi spune la revedere în urma discuției telefonice e cam aiurea sau chiar nepoliticos. Si al fel de nepoliticos ar fi ca la finalul discuției sa-i spun La revedere.

Ce rost are sa ii spui la revedere taximetristului pe care îl vezi pentru prima data și sunt șanse foarte mari sa nu-l mai vezi niciodată?

De ce sa ii spui la revedere funcționarului de la ghiseu, pe care îl vezi dintr-un singur motiv – ai nevoie de el si nu ai motive intemeiate sa il revezi, ca doar nu ești atât de darnic sa iți dorești sa-l revezi ca sa-i oferi bani sau masochist ca sa-l revezi și el sa te trimită pe la alte ghișee spunându-ți ca iți mai trebuie nu știu ce hârtie.

De ce sa-i spui la revedere reprezentantul unui service auto/medicului/farmacistului/omului de la pompe funebre, pentru ca sigur nu vrei sa-l vezi prea curând. Spune-i Te pup, Salut, O zi buna, Numai bine, Buna ziua, Sănătate, poți sa-i spui orice, numai ca la revedere e impropriu spus.

Formula de salut La revedere trebuie irosita cu cei dragi ție, pe care vrei sa-i revezi cu adevărat.

In acest articol nu ma adresez oamenilor blazați sau cu foarte multe probleme pe cap ca sa mai dea atenție și acestei forme de salut.

Ți-a plăcut acest articol? Distribuie mai departe!
  •  
  •  
  •  
  •  
Ultimele comentarii
  1. Saddeea
  2. tykryt
  3. tugovanka
  4. tykryt
  5. Adriana

Comentezi?

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *